mardi 22 juillet 2014

How much do you like flowers? / A quel point aimez vous les fleurs ?

We have a large garden behind the house and I love my garden. 
But I kept a small piece of land that I call "my laboratory" for growing flowers and select those I prefer or that are easy to grow. 
Once I made my selection and I saw the result, I note the name of the flower and the year after I sow the seeds in a corner around the house, where they will stay forever . 
So that each year my little Lab takes different colors and different shapes. 
This year (without really wanting!) Is a lot of purple and pink! 
And that's good because I'm doing my workshop in Pink.
Lotus Pink! 

So here is the selection of flowers from my Lab have flowered this year.

Nous avons un grand jardin derrière la maison et j'aime beaucoup mon potager.
Mais je me suis gardé un petit bout de terre que j'appelle "mon laboratoire " pour y faire pousser des fleurs et sélectionner celles que je préfère ou qui sont faciles à faire pousser.
Une fois que j'ai fait ma sélection et que j'ai vu le résultat, je note le nom de la fleur et l'année d'après je sèmes les graines dans un coin autour de la maison, où elles pourront rester pour toujours. 
Ce qui fait que chaque année mon petit Laboratoire prend des couleurs différentes et des formes différentes.
Cette année (sans vraiment le vouloir!) c'est beaucoup de mauve et de rose!!
Et ça tombe bien car je suis en train de faire mon atelier en Rose.
Un rose Lotus!

Alors voici la sélection des fleurs de mon Labo qui ont fleuries cette année.





Ecchinacea is my favorite every year because so easy to grow, and without special maintenance, it always has beautiful flowers. 
It attracts butterflies and more it is a Perennial.

L'Écchinacée est ma préférée chaque année car si facile à faire pousser, et sans entretien particulier, elle a toujours des fleurs magnifiques.
Elle attire les papillons et en plus elle est vivace.


And while my flowers grow (in fact it's too hot to garden right now!) I knit a bit! 
It's special to knit a vest for winter when you are in Summer but it's better to be ahead! 
Last winter was so cold that for the next, We will be ready!
Actually this is for my 5 year old son. 
He returned to Kindergarten and I'm doing what he must to make it warm when it will play out. 
Well, actually, it is more fun to me than to him! 
And this is what happens. 

It is a model from a magazine Bergère de France. 
Size 4 years but I knit with needles 5 1/2 instead of 4 1/2 so it is up to 6 years in size. 
And I love knitting cables, I think it's so chic! 
It only remains for me an arm and neck and borders and Voilà!

Et pendant que mes fleurs poussent ( en fait il fait trop chaude pour jardiner en ce moment!) je tricote un peu!!
C'est spécial de tricoter un gilet pour l'hiver quand on est en Été mais il vaut mieux être en avance!!
L'hiver dernier a été si froid que pour le prochain, on s'équipe!!
en fait c'est pour mon fils de 5 ans.
il rentre en Maternelle et je suis en train de lui faire ce qu'il faut pour qu'il soit au chaud quand il va jouer dehors.
Bon, en réalité, je me fait plus plaisir à moi qu'à lui!!
Et voici ce que cela donne.

C'est un modèle issu d'un magazine Bergère de France.
En taille 4 ans mais je tricote avec des aiguilles 5 1/2 au lieu de 4 1/2 donc cela revient à du 6 ans en taille.
Et j'aime tricoter des torsades, je trouve ça si chic!!
Il ne me reste plus qu'une manche et le col et les bordures et Voilà!







When I saw cables on a sweater I thought it would be so difficult to achieve, it seemed like a mountain! but in fact it is easier than you think. 
As easy as growing flowers!

Quand je voyais des torsades sur un pull je pensais que cela devait être tellement difficile à réaliser, ça me semblait une montagne!!! mais en fait c'est plus simple qu'on pense.
Aussi facile que de faire pousser des fleurs!


Have a Great Week,

Bonne Semaine,

Miss.

mardi 15 juillet 2014

Productive!

Hi everyone, 

It's the holidays, it's true! 
But that does not prevent them from being productive. 
And on my side, I worked a lot. 
I realized that I had some ideas and here is the result.

Salut tout le monde,

C'est les vacances, c'est vrai !
Mais cela n'empêche pas d'être productif.
Et de mon coté, j'ai beaucoup travaillé.
J'ai réalisé quelques idées que j'avais et voici le résultat.



These dolls are somehow a reference to the spring and summer. 
I chose colors that remind me of the seasons and I look forward to hearing cutter review this work.
And I also introduced a new category in my Etsy shop, caps! 
My daughter and I are in love hats and door of every color all winter. 
So I decided to make you enjoy too! 
These models are unique. 
and you can find them on my shop like dolls.

Ces poupées sont en quelque sorte une référence au printemps et à l'été.
J'ai choisi des couleurs qui me font penser aux saisons et j'ai hâte d'avoir cotre avis sur ce travail.

Et j'ai aussi lancé une nouvelle catégorie dans ma boutique Etsy, des bonnets!!
Ma fille et moi sommes des amoureuses des chapeaux et on en porte de toutes les couleurs tout l'hiver.
Alors j'ai décidé de vous en faire profiter vous aussi!
Ces modèles sont uniques.
et vous pouvez les trouver sur ma boutique tout comme les poupées.


Other good things are yet to come, but in the meantime, I look forward to hear your impressions. 

Beautiful week

D'autres belles choses sont encore à venir, mais en attendant, j'ai hâte de connaitre vos impressions.

Belle semaine,


Miss, 


lundi 7 juillet 2014

Simple...


Children are on vacation and we enjoy the time together. 

My son is crazy about playmobils and always asks me for toys. 
But the big kits are so expensive that it becomes crazy! 
I had the idea (and to keep the kids too!) make us even toys they would like. 

And guess what! 
My son ( he is 5 )wanted a desert island and a pyramid in Egypt! 

OK! 

So we set to work. 
  With paper, glue and pencils, we had a lot of fun!

Les enfants sont en vacances et nous  profitons du temps ensemble.

Mon fils qui est fou des playmobils, me demande toujours pour des jouets.
Mais les gros kits sont si chers que cela en devient fou!!!
J'ai donc eu l'idée (et pour occuper les enfants aussi!!) de fabriquer nous même les jouets qu'ils aimeraient avoir.

Et devinez quoi!!!
Mon fils (5 ans )voulait une île déserte et une pyramide d'Égypte!!!

OK!!

Nous nous sommes donc mis à l'oeuvre.
 Avec du Papier, de la colle et des crayons, nous avons eu beaucoup de plaisir!!

Et VOILÀ!!!





My daughter (age 6) and my Son have both had a lot of fun. 
They cooperated and colored together and they had other ideas to add to their crafts. 
As a sarcophagus to put in the Pyramid. 
Palm trees and a Pirate Treasure for their desert island. 
and above all they played for hours with their new games.

Ma fille (6 ans) et mon Fils ont tous les deux eu beaucoup de fun.
Ils ont coopéré et colorié ensemble et ils ont eu d'autres idées pour ajouter à leur bricolage.
Comme un sarcophage pour mettre dans la Pyramide.
Des palmiers et un Trésor de pirate pour leur île déserte.
et surtout ils ont joué des heures avec leurs nouveaux jeux.

From my side, I made some discoveries this weekend. 
Kit and workbook to be able to put my business work. 
(in fact I already have a kit but I found this one so beautiful!)

De mon coté, j'ai fait quelques trouvailles cette fin de semaine.
Une trousse et un classeur pour pouvoir ranger mes affaires de travail.
(en fait j'ai déjà une trousse mais je trouvais celle ci tellement belle!!)






And finally, I finished my two garlands. 
One for my kitchen and the room of Little Miss. 
And I love the result.

Et enfin, j'ai terminé mes deux guirlandes. 
Une pour ma cuisine et une pour la chambre de Petite Miss.
Et j'aime le résultat.






Bonne journée!

Have a Good Day!

Miss


Ps :une autre trouvaille, un site à voir et une dame très charmante!!!  Rosita's craft  Another discovery and a nice woman.