jeudi 28 août 2014

In My Garden / Dans mon jardin,



The period of the garden that I like is when I selected seeds (via internet) and I prepare everything in the greenhouse. We see small seeds grow and the kids are so happy to participate. 
And that changes the routine of winter (which is long for us !!!) seeing the ground and then you see the green !!! 

But I love the harvest time too. And since we have an enclosure around the garden, I have a good harvest. 
It's time for tomatoes, especially cherry tomatoes (the tomandes) and beef hearts. 
And it's time for tomato sauces too. 
A little onion and Italian seasoning, a good dose of olive oil, and let it simmer. 
A treat!

La période du jardin que j'aime, c'est quand je choisi  les graines ( Via internet) et que je prépare tout en serre. On voit les petites graines se développer et les enfants sont tellement heureux de participer.
Et cela change de la routine de l'hiver ( qui est long chez nous!!!) on touche la terre et on voit enfin du vert!!!

Mais j'aime beaucoup le moment des récoltes aussi. Et depuis que nous avons mis un enclos autour du jardin, j'ai une belle récolte.
C'est le temps des tomates, surtout les petites tomates (des tomandes)  et les coeurs de boeuf.
Et c'est le moment des sauces tomates aussi.
Un peu d'oignons et d'épices italiennes, une bonne dose d'huile d'olive, et on laisse mijoter.
Un régal!


While it simmers, it gives us time to do some crafts. 
And let me introduce you to Ginger !! 
Another of my trials crochet doll. 
Ginger, because it reminds me of the spices you put in gingerbread and color of fall and pumpkins. 
I confess that the head is not yet well understood !! 
But it still takes a little practice and technique. 
But what fun to create!

Et Pendant que ça mijote tout seul, ça nous laisse le temps de faire un peu d'artisanat.
Et laisser moi vous présenter Ginger!!
Un autre de mes essais de poupée au crochet.
Ginger, parce qu'elle me fait penser aux épices qu'on met dans le pain d'épices et à la couleur de l'automne et aux potirons.
J'avoue que la tête n'est pas encore bien maîtrisée!!
Mais il faut encore un peu de pratique et de technique.
Mais quel plaisir à créer!


Some fabrics for fun and a lot of ideas to create.
The Liberty fabric is quite hard to find in my area and often it is my mother (From France) that sends me coupons. 
The day I found a shop that sells this kind of fabric, I'll fill my car !!!! 
it will take some money then both say that it is not for tomorrow ......

Un peu de tissus pour le plaisir et beaucoup d'idées à réaliser.
Le tissus Liberty est assez difficile à trouver dans ma région et souvent c'est ma mère ( De France) qui m'envoie des coupons.
Le jour où je trouve une boutique qui vend ce genre de tissus, je vais remplir mon auto!!!! 
ça va prendre quelques économies alors autant dire que c'est pas demain la veille......



I'm working on two small dolls. 
This is the blue version, but there is also a pink version.

Je suis en train de travailler sur deux petites poupées.
Celle-ci est la version bleue mais il y a aussi une version rose.



I hope to finish before the start of school. 
But I must say we are very busy here. 
My little guy has his first school year and daughter changes school so that makes a lot of changes and a new routine must be installed. 
For now, it is training. 
Sleeping early, waking early !! 

While waiting to show you the final result, here is a plant that a friend gave it to me this year and is doing flowers at the root, hidden under leaves. 
Looks like the flowers are plastic. They fade quickly. 
But it's special to see.

J'espère pouvoir les finir avant la rentrée des classes.
Mais je dois dire qu'on est bien occupé ici.
Mon petit gars rentre sa première rentrée et ma fille change d'école alors ça fait beaucoup de changements et une nouvelle routine doit s'installer.
Pour le moment, on est en période d'entrainement.
Dodos tôt, réveil tôt!!

En attendant de vous montrer le résultat final, voici une plante qu'une amie m'a offerte année et elle est en train de faire des fleurs à la racine, cachées sous des feuilles.
On dirait que les fleurs sont en plastique. Elles fanent assez vite.
Mais c'est spécial à voir.



Have a great Weekend and a beautiful back-to-school.

Bonne fin de semaine et bonne rentrée des classes.

Miss.

mercredi 20 août 2014

Flowers and socks / Des fleurs et des chaussettes.

Follow my blog with Bloglovin



We're so busy here this week !! 
School starts in about ten days and we are preparing all cases, clothes, bags, books. etc. .. and a little online shopping. 
And all last week it rained .. So I can say that we had the time to prepare for the start of school. 

But all this does not stop me to make a turn in the garden. 
And this year, no more caterpillars ... Super .. 
But against, there are all kinds of insects that ate the petals of the flowers .. 
Every year has its surprises. 
I still put you some photos of my flowers of weeks. 
Sunflowers (first time I get to have them in bloom, my revenge on the gophers.) And other seasonal flowers. 
I love my white poppies.


On est si occupés ici cette semaine!!
l'école recommence dans une dizaine de jours et nous sommes en train de préparer toutes les affaires, habits, sacs, livres. etc.. et un peu de magasinage en ligne.
Et toute la semaine dernière il a plu.. Autant dire que nous avons eu le temps de nous préparer pour la rentrée de l'école.

Mais tout cela ne pas empêché de faire un tour dans le jardin.
Et cette année, il n'y a pas eu beaucoup de chenilles... Super..
Mais par contre, il y a toutes sortes d'insectes qui ont mangé les pétales de mes fleurs..
Chaque année a ses surprises.
Je vous met quand même quelques photos de mes fleurs de la semaines.
Des tournesols ( première fois que j'arrive à les avoir en fleurs, ma revanche sur les marmottes.) et quelques autres fleurs de saisons.
J'aime beaucoup mes pavots blancs. 



grasshoppers !! that devour everything.

les sauterelles!! ça dévorent tout.







Getting ready for school, it is also preparing for the fall. 
Yes it goes fast .. 
So I prepare my feet for cold evenings. 
Socks. 
I have always admired those who wore such socks. But actually it's not that complicated. 
Just find a good pattern with whom you are comfortable and get started. 
the first shot is not the most successful !! 
My first pair of socks (for children is shorter knitting) finished square !! 
so funny !! 
But with a little concentration and testing, it's gone and passed. 
If you go looking for easy models  :   here
For wool, you need a wool sock, it is not always easy but online can be great finds. Red heart, Yarninspiration, loveknitting, etc ... 
And it's so nice to wear these socks ... 
Here are mine:

Se préparer pour l'école, c'est aussi se préparer pour l'automne.
Eh oui ça passe vite..
Alors je prépare mes pieds pour les soirées froides.
Des chaussettes.
J'ai toujours admirée celles qui portaient de telles chaussettes. Mais en fait c'est pas si compliqué.
Il suffit de trouver un bon patron avec lequel on est à l'aise et de se lancer.
le premier coup n'est pas le plus réussi!!
Ma première paire de chaussettes ( pour enfant c'est moins long à tricoter)  finissait au carré!!
tellement drole!!
Mais avec un peu de concentration et d'essai, c'est parti et réussi.
Si vous chercher des modèles faciles aller : Ici
Pour la laine, il faut une laine à chaussette, on en trouve pas toujours facilement mais en ligne, on peut faire de belles trouvailles. Red heart, Yarninspiration, loveknitting, etc...
Et c'est tellement agréable de porter ces chaussettes...
Voici les miennes: 




So much for today. 
I can not wait to show you the doll crochet and also completed a hat with the head attached. 
Good week.

Voilà pour aujourd'hui.
J'ai hâte de vous montrer la poupée au crochet terminée et aussi un bonnet avec le patron attaché.
Bonne semaine.

Miss.


dimanche 10 août 2014

takes advantage of the good weather / on profite du beau temps.

In recent days, we had great weather. 
And we took the opportunity to do many outdoor activities ... 
While my husband and my son built a hut for children playing in the garden, my little Miss made ​​of elastic band for everyone and I ... well I knit or rather I made ​​the hook sitting comfortably in my chair garden. 

I had a small piece of wool and I had enough to make this hat crochet. 
And as the fabric flowers are "fashion" so I did not hesitate. 
And here's what happens. 
I posted in my Etsy shop and I hope it will be successful.

Ces derniers jours, nous avons du très beau temps.
Et on en profite pour faire plusieurs activités extérieures...
Pendant que mon mari et mon fils construisent une cabane pour les enfants jouer dans le jardin, ma petite Miss  fait des bracelets élastiques pour tout le monde et Moi... eh bien je tricote ou plutôt je fait du crochet assise bien confortablement dans mon fauteuil de jardin.

J'avais un petit reste de laine et j'en ai eu assez pour faire ce bonnet au crochet.
Et comme les fleurs en tissus sont à la mode alors j'ai pas hésité.
Et voici ce que cela donne.
Je l'ai affiché dans ma boutique Etsy et j'espère qu'il aura du succès.



And I always try to make a doll crochet. 
And here I have not finished .. but I will explain my project. 
A doll that looks like autumn leaves of maple and yellow oranges, mushrooms and forest. 
When you see over, you will understand why this! 
meanwhile here's a start!

Et je tente toujours de faire une poupée au crochet.
Et là j'ai pas fini.. mais je vous explique mon projet.
Une poupée qui fait penser à l'automne, aux feuilles d'érables jaunes et oranges, aux champignons et à la forêt.
Quand vous la verrez terminée, vous comprendrez pourquoi tout ça!
en attendant voici un début!



And I can not resist showing you the elastic of my daughter. 
And I know she loves more than anything purple .. 
And as proof her choice of elastic.

Et je ne peux pas résister à l'envie de vous montrer les élastiques de ma fille.
Et je sais qu'elle aime le violet plus que tout..
Et pour preuve le choix de ses élastiques.



She is well organized.

Elle est bien organisée.


And to store some pieces, she had the idea to put them in a box of Tic Tac empty !!

Et pour ranger ses attaches, elle a eu l'idée de les mettre dans une boite de Tic Tac vide!!


And finally, thank you for your nice comments on the leggings! 
 you can also find the pattern on Ravelry. there is a link to my blog.
I am so happy that it has success... 
My little Miss loves them and would in other colors .. 
Why not !!!

Et enfin, merci pour vos gentils commentaires sur les jambières!
 vous pouvez aussi trouver le patron sur Ravelry.
Je suis contente du succès que cela a.
Ma petite Miss les aime et les voudraient dans d'autres couleurs..
Pourquoi pas!!!


À bientôt.

Miss

mercredi 6 août 2014

A little bit of crochet! / un peu de crochet!

I love knitting, it's true .. 
But I also like to crochet .. and that was a long time I didn't crochet.
I'm working on a doll pattern crochet and this is my first try. 
I added a maxi easy to make and quickly sewn dress. 
Then a big flower to attach some hair.

J'aime tricoter, c'est vrai..
Mais j'aime aussi faire du crochet.. et cela faisait bien longtemps que je ne m'y étais pas mise.
Je suis en train de travailler sur un patron de poupée au crochet et voici mon premier essai.
J'ai ajouté une maxi robe facile à réaliser et vite cousue.
Puis une grosse fleur pour attacher quelques cheveux.






This is a test! but my daughter already wants to adopt!
I'm looking forward to link the pattern here..

Flowers of the week..
Hollyhocks.

C'est un essai! mais ma fille veut déjà l'adopter!
J'ai bien hâte de vous mettre le lien du patron.

Voici quelques fleurs de cette semaine! des roses trémières..






And a nice visitor!

Et un petit visiteur! 


See you!

À bientôt!

Miss.




vendredi 1 août 2014

Cables /Torsades

Et Voilà! 
I finally finished the vest for my son. 
A delight to knit and easy to do.

Et Voilà!!
j'ai enfin terminé le gilet pour mon fils.
Un régal à tricoter et facile à réaliser.

But I had a few comments on the twists. 
And to show you that this is not so complicated, I prepared a tutorial. 
An easy to twist. 
I hope the pictures are clear enough and that the explanations are easy to understand. 
And for practice: a pattern of Leg warmers for girls 4 to 7 years. 
This pattern is free and in PDF format. 
I specially created for the occasion. (other patterns are coming!) 

Mais j'ai eu quelques commentaires sur les torsades.
Et pour vous montrer que ce n'est pas si compliqué, j'ai préparé un tutoriel.
Une torsade simple à faire.
J'espère que les photos sont assez claires et que les explications sont faciles à comprendre.
Et pour vous exercer: un patron de Jambières pour filles de 4 à 7 ans.
Ce patron est gratuit et en format PDF.
Je l'ai spécialement créé pour l'occasion. (d'autres patrons sont à venir!!)

You can download it in / vous pouvez le télécharger in :   French
or in English

To make these cables:
Pour faire ces torsades: 


You need a cable needle. (there are different kinds, I chose the V because it holds out the stitches.) 
I drew the pattern of cables to better show the direction in which we will do the twist.

Il vous faut une aiguille auxiliaire. (il en existe différentes sortes, j'ai choisi celle en V car elle retient bien les mailles.)
J'ai dessiné le schéma des torsades pour mieux montrer dans quel sens on va faire la torsade.

I put markers to show which will be used to mesh the twist. 
And just follow the explanations of the pattern in PDF format. 
the twist is knit 6 stitches.

J'ai mis des marqueurs pour montrer quelles mailles vont servir à faire la torsade.
Et il suffit de suivre les explications du patron en PDF.
la torsade se tricote sur 6 mailles. 
T1: slip 2 sts on cable needle and hold to the front of the work.

T1: glisser 2 mailles sur l'aiguille auxiliaire et les mettre en attente sur le devant du tricot.




Knit the next 2 stitches.

Tricoter les deux mailles suivantes à l'endroit.


Then take the two stitches from cable needle and knit them.

Puis reprendre les deux mailles de l'aiguille auxiliaire et les tricoter à l'endroit.


And after, knit the next 2 stiches.

Et enfin tricoter les deux mailles suivantes à l'endroit.




You have the first crossing of the twist from right to left. 

Now knit a row from WS. 

On the place of work, it must be the second part of the twist: 
Knit 2 sts.

Vous avez le premier croisement de la torsade de la droite vers la gauche.

Maintenant, tricoter un rang sur l'envers du travail.

Sur l'endroit du travail, il faut faire la deuxième partie de la torsade:
Tricoter 2 mailles à l'endroit.


Then slip the next 2 stitches onto cable needle and put it on hold behind work.

Puis glisser les 2 mailles suivantes sur l'aiguille auxiliaire et mettre en attente derrière le travail.


Knit the next 2 sts.

Tricoter les 2 mailles suivantes à l'endroit. 


And finally, take the 2 sts from cable needle and knit.

Et enfin, reprendre les 2 mailles de l'aiguille auxiliaire et les tricoter.




Work sts as they appear on the wrong side. 
And here! 
your twist is made! 
simply repeat these rows.

Tricoter les mailles comme elles se présentent sur l'envers du travail.
Et voilà!!
votre torsade est faite!!
il suffit de répéter ces rangs.


I used these twists to make leg warmers for winter "Irish style" as we say!

J'ai utilisé ces torsades pour faire des jambières pour l'hiver "style irlandais" comme on dit chez nous!




I used a wool Chunky Bernat and knit with needles 5.5 mm (9 us). 
It gives a soft but also thick for winter. 
Plus it is washable and dryable (for children!) 

And the  pattern is quick to perform. 
So your hands and send me links or pictures of your achievements! 

If you have any questions or if you see any errors please do not hesitate to contact me.

J'ai utilisé une laine Chunky de Bernat qui se tricote avec des aiguilles 5.5 mm (9 us).
Ça donne un toucher doux mais c'est aussi épais pour l'hiver.
Et en plus c'est lavable et séchable en machine ( pour les enfants!)

Et le patron est rapide à réaliser.
Donc à vos aiguilles et envoyez moi les liens ou les photos de vos réalisations!

Si vous avez des questions ou si vous voyez des erreurs n'hésitez pas à me contacter.

Great weekend to all of you.

Miss.