vendredi 26 septembre 2014

A beautiful day.... for ..... / Une belle journée.... pour....


To admire the beautiful vegetation that has its autumn clothes !! 
And to do as  the leaves that have taken beautiful red and yellow colors, and still believe in summer. (Indian Summer , it's still a little summer).

Pour admirer cette belle végétation qui a mis ses habits d'automne!!
Et faire comme les feuilles des arbres qui ont pris de belles couleurs rouges et jaunes, et  qui  se croient encore en été. (l'été indien ou des indiens, c'est encore un peu l'été).




To extend the summer  !! 
In our plates. 
With this recipe (my favorite with barbecue) peaches and tuna mayonnaise, which is reminiscent of the sun.

Pour prolonger l'été nous aussi!!
Dans nos assiettes.
Avec cette recette ( ma préférée avec le barbecue) de pèches et de Thon mayonnaise, qui fait penser au soleil.



Peaches, mixed with mayonnaise tuna, a little parsley for form !!! 
Et voilà!!

Des pèches, du thon mélangé avec de la mayonnaise, un  peu de persil pour la forme!!! 
Et voilà!!



To make muffins with colored frosting and a rainbow of candy. 
Because children also need to extend summer, a little!

Pour faire des muffins avec du glaçage coloré et un arc en ciel de bonbons.
Parce que les enfants aussi ont besoin de prolonger un peu l'été!



To start an embroidery kit to keep some flowers at home!

Pour commencer une broderie en Kit pour garder un peu de fleurs à la maison!



Yes, it's a great day to finish ..... summer in style. 
(even if it is in the fall)

Oui, c'est une belle journée.....pour finir l'été en beauté.
(même si on est en automne)


Miss, 
xxx



lundi 22 septembre 2014

The Art to heat up ! / L'art de se réchauffer.



Last week was cold .... very cold ......  
And this week is wet...........very moist wet ...... 

So we would want to stall deep in her bed under a warm blanket with a cup of tea and a good book .... 
But when you have children, you can only dream to stay warm in our bed 
So we must find another way to keep warm. 

For me, socks are not enough. 
I need something that warms my body and even bones !!! 
And for a very cold day, it is fun to cook with a good grandmother's  recipe
And here is mine: 
In fact, I always heard my family recipes from my grandmother and especially pork meatballs she made herself. 
Hearing about their good smell and flavor. 
Unfortunately, I did not know my grandmother. 
But I have imagined what was to be her meatballs just thinking about everything that Dad had told me or had felt with her meatballs. 

It's funny the memories that can give !!! 

Here is my recipe for pork dumplings "as my grandmother".

La semaine dernière a été froide....très froide...... le premier Gel au sol.
Et cette semaine est humide......très humide.........

Alors on aurait envie de se caler au fond de son lit sous une couverture chaude avec un thé et un bon livre....
Mais quand on a des enfants, on ne peut que rêver de rester au chaud dans notre lit.
Alors il faut trouver un autre moyen de se tenir au chaud.

Pour ma part, les chaussettes ne suffisent pas.
Il me faut quelque chose qui me réchauffe le corps et même les os!!!
Et par journée de grand froid, on se fait plaisir avec un bonne recette de grand-mère.
Et voici la mienne: 
En fait, j'ai toujours entendu parler ma famille, des recettes de ma grand-mère et notamment des boulettes de porc qu'elle faisait elle-même.
Les entendre parler de leur bonne odeur et de leur saveur.
Malheureusement, je n'ai pas connu ma grand-mère.
Mais j'ai imaginé ce que devait être ses boulettes de viande en pensant à tout ce que Papa m'avait dit ou avait ressenti avec ses boulettes.

C'est drôle les souvenirs qu'on peut se donner!!!
Voici donc ma recette de boulettes de porc façon ma grand-mère.


Ingredients for the meatballs: 
   ground pork. (600g for 4 people). 
  a beaten egg. 
soda crackers (the desired quantity). 
salt and pepper. 
some chopped sage leaves. 
few leaves of chopped oregano. 
ground cumin (two teaspoons). 

Add ingredients for the sauce: 
some oil and butter. 
a chopped onion. 
a bay leaf. 
salt and pepper. 
two tablespoons of flour. 
1 liter of cold water. 
a little parsley. 

And potatoes. 

Mix all the above ingredients, and certainly looks like a great chef known, do not be afraid to get your hands dirty. 
Make small balls and roll in flour. 

In a saucepan, brown the chopped onion in a little oil and a little butter. 
Add the meatballs and lightly brown on all sides. 
When the meatballs are brown, add two tablespoons of flour. 
Mix well and immediately add enough water so that it covers the meatballs. 
You can add salt and pepper and even add a little parsley and a bay leaf. 
It should simmer over low heat. 
I like to add potatoes to start cooking and let everything simmer slowly 45 minutes, watching from time to time. 
It is a real treat. 
And it keeps you warm.


Ingrédients pour les boulettes:
 De la viande de porc haché. (600g pour 4 personnes).
 un oeuf battu.
des biscuits soda ( la quantité voulue).
sel et poivre.
quelques feuilles de sauge hachées.
quelques feuilles d'origan hachées.
du cumin en poudre ( deux cuillères à thé).

Ingrédients à rajouter pour la sauce:
un peu d'huile et de beurre. 
un oignon haché.
une feuille de laurier.
sel et poivre.
deux cuillères à soupe de farine.
1 Litre d'eau froide.
un peu de persil.

Et des pommes de terres.

Mélangez tous les ingrédients ci-dessus, et comme dirait sûrement un grand chef connu, il ne faut pas avoir peur de se salir les mains.
Faites des petites boulettes et les rouler dans de la farine.

Dans une casserole, faites dorer un oignon haché dans un peu d'huile et un petit morceau de beurre.
Ajoutez ensuite les boulettes et faites les dorer de tout les bords.
Quand les boulettes sont bien brunes, ajouter deux cuillères à soupe de farine.
Bien mélanger et ajouter aussitôt assez d'eau pour que cela recouvre les boulettes.
Vous pouvez saler et poivrer et même ajouter un peu de persil et une feuille de laurier.
Il faut laisser mijoter à feux doux.
J'aime ajouter des pommes de terre au début de la cuisson et je laisse tout mijoter tranquillement 45 minutes, en surveillant de temps en temps.
C'est un vrai régal.
Et ça tient chaud.


But there is something else that warms me and warms my children. 
Good bread ... 
My children are so happy when I make bread and can eat there all warm and spreadable butter will melt too fast, but that will give it so unique taste good warm bread !!! 

And for those who like me have been cold last week, I share my recipe. 
After several attempts and several years of experience, I have finally found my winner mixture !!! 

You will need: 

450 ml of warm water. 
10 g of salt. 
600 g flour. 
8 g of dry yeast for bread. 

Mix all ingredients and make a ball. 
Let stand 1 hour 30 minutes in a warm place. 
Personally, I use my bread machine on the dough control, it saves time for preparation.
But for cooking, I put in the oven. 

Once your dough doubled in volume, divide into two parts here. 
Then with each piece, form a wand (like French baguette) or for something different, make a big ball, Etc ... 
Flour a little over the dough and put it on a baking sheet. 
With a knife, make slits to vent the air. 
Cover with plastic wrap and let it for 40 minutes more.


Mais il y a bien autre chose qui me réchauffe et qui réchauffe mes enfants.
Du Bon pain...
Mes enfants sont tellement heureux quand je fait du pain et qu'ils peuvent le manger tout chaud et y tartiner du beurre qui va fondre trop vite, mais qui va donner ce goût si unique du bon pain chaud!!!

Et pour celles qui ont eu froid comme moi la semaine dernière, je partage ma recette.
Après plusieurs essais et plusieurs années d'expérience, j'ai enfin trouvé mon mélange gagnant!!!

Il vous faut:

450 ml d'eau tiède.
10 g de sel fin.
600 g de farine.
8 g de levure sèche pour pain.

Mélangez bien tous les ingrédients et faites une belle boule.
Laissez reposer 1 h 30 dans un endroit chaud.
Personnellement, j'utilise ma machine à pain sur le contrôle Pâte, ça fait gagner du temps pour le pétrissage.
Mais pour la cuisson, je met au four.

Une fois que votre pâte à doublée de volume, divisez là en deux parties.
Puis avec chaque morceau, formez une baguette (genre baguette française) ou pour varier les plaisirs, faire une grosse boule, Etc...
Farinez un peu le dessus de la pâte et posez là sur une plaque allant au four.
Avec un couteau, faites des entailles pour laisser échapper l'air.
Couvrez avec un film plastique et laissez reposer encore 40 min.



Heat the oven to 250 degrees Celsius, with a small dish of water in the bottom of the oven to make steam.

Faites chauffer le four à 250 degrés Celsius, avec un petit plat d'eau dans le bas du four pour faire de la vapeur.


Bake your bread 10 to 15 minutes. 
When it is golden brown, remove the bread from the oven and let stand for several minutes on a rack. 
Tip: enjoy it warm with Provencal butter (garlic butter). 
With a soup or meatballs, it is a perfect thing for an autumn meal for cold days. 

And for those who hate to cook, can be a bunch of Zinnias enough to warm up your day!

Faites cuire votre pain entre 10 et 15 minutes.
Quand il est bien doré, sortez le pain du four et laissez le reposer quelques minutes sur une grille.
Un conseil: dégustez le encore chaud avec du beurre provençal (beurre à l'ail).
En accompagnement d'une soupe ou des boulettes de viandes, c'est un repas d'automne pour les journées froides.

Et pour celles qui détestent cuisiner, peut être qu'un bouquet de Zinnias suffira à vous réchauffer votre journée!




Miss,


mercredi 10 septembre 2014

Nothing more than a Headband. / Rien de plus qu'un bandeau.

It's almost fall, everywhere is the same cold feeling that comes over us !!! 
And while we still have good days ahead of us, the morning is FRESH! 

So what better than a headband to warm our ears! 
In addition, it is fashionable so why not! 

Everywhere you can see all kinds and all colors. 
My daughter had the pink version of this headband. 

And for those who want to pamper their ears (or just for style!), 
I created this easy pattern to do with a twist that is reminiscent of waves (just to extend a little vacation.) 
here's the link and pics:Headband wave style

C'est bientôt l'automne, partout c'est le même sentiment de froid qui nous envahit!!!
Et même si on a encore de belles journées devant nous, le matin c'est FRAIS!

Alors quoi de mieux qu'un petit bandeau pour nous réchauffer les oreilles!
En plus, c'est à la mode alors pourquoi se priver.

Partout on peut en voir de toutes les sortes et de toutes les couleurs.
Ma fille a eu le droit à la version rose de ce bandeau.

Et pour celles qui ont envie de se dorloter les oreilles (ou tout simplement pour le style !)
J'ai créé ce patron facile à faire avec une torsade qui fait penser aux vagues ( histoire de prolonger un peu les vacances.)
voici le lien et les photos: Bandeau style vague








And I could not leave you without a picture of flowers. 
To remember these beautiful colors that will soon disappear under the snow (for 6 months) 
I'm already nostalgic for my flowers but I also look forward to choose which will come beautify my garden next year. 
It is early to think about it but at the same time it allows to take stock of the garden year. 

And what projects you have for your garden next year?


Et je ne pouvais pas vous laisser sans une photo de fleurs.
Pour ne pas oublier ces belles couleurs qui bientôt disparaîtront sous la neige (pendant 6 mois)
Je suis déjà nostalgique de mes fleurs mais j'ai aussi hâte de choisir lesquelles vont venir embellir mon jardin l'année prochaine.
C'est bien tôt pour y penser mais en même temps cela permet de faire le bilan de l'année côté jardin.

Et vous quels projets avez vous pour votre jardin l'année prochaine ?



Have a beautiful week,

Belle semaine,

Miss.

jeudi 4 septembre 2014

A new School year / Une nouvelle année Scolaire.

First day at school is passed (in our part of the world), and fall is fast approaching. 
This is an opportunity to get used to our new routine for a (school) year (and we have to live fast too). 
The garden also adopts a different face. 
Sedum changes color, sunflowers are blooming and dahlias at their peak.

La rentrée est passée (dans notre coin du monde!), et l'automne approche vite.
C'est l'occasion pour s'habituer à notre nouvelle routine pour une année (scolaire) (et le rythme va vite aussi).
Et le jardin aussi adopte un autre visage.
Le Sedum change de couleur, les tournesols sont tous fleuris et les dahlias à leur maximum.







And tomatoes that produce in large numbers. 

Here's another recipe with tomatoes (quick to make and eat !!!) 
I cut some tomatoes, I added feta cheese and fresh basil (from my garden !!) and a little olive oil, salt and pepper. 
I put it all on a pizza dough (bought ready-made and baked in wood hmmmm) and I grated some cheese on it. 
Hop! in the oven and when the cheese is melted, it's ready.

Et les tomates qui produisent en grand nombre.

Voici une autre recette avec des tomates ( rapide à faire et à manger!!!)
Je coupe quelques tomates, j'ajoute du fromage Feta et du Basilic frais ( de mon jardin!!) et un peu d'huile d'olive, du sel et du poivre.
Je met tout ça sur une pâte à Pizza ( achetée toute faite, et cuite au feu de bois hmmmm) et je rape un peu de fromage dessus.
Hop! au four et quand le fromage est fondu, c'est prêt.






And to celebrate the return of school, let me introduce you to Ellie and her little sister Lilly go to school. 
Ellie (pink version) has a small backpack. 
And Lilly (blue version) has a simple little bag. 
If you want a closer look you can go to my Etsy shop and you will have some additional photos.

Et pour célébrer la rentrée de l'école, laissez moi vous présenter Ellie et sa petite soeur Lilly vont à l'école.
Ellie (version rose) a un petit sac à dos.
Et Lilly (version bleue) a un petit sac tout simple.
Si vous voulez les voir de plus près vous pouvez aller sur ma boutique Etsy et vous aurez quelques photos supplémentaires.



I hope you are all having a great school year ( even if it is just the beginning)

Do you have plans for the weeks and months ahead ??? 

Me, yes! 
Lots of great projects, installing my office knitting patterns and crochet dolls, sewing and a bit of decoration. 

All for the enjoyment of children and adults.
And I'm looking forward to share it with you.

J'espère que vous passez tous une belle rentrée scolaire.

Avez vous des projets pour les semaines et les mois à venir???

Moi, oui!
Pleins de beaux projets, l'installation de mon bureau, des patrons de tricot et de poupées au crochet, de la couture et un peu de déco.

Tout ça pour le plaisir des enfants et des grands.
Et surtout j'ai hâte de le partager avec vous.

Good Weekend.

Bonne fin de semaine.

Miss. xx