mardi 21 octobre 2014

A doll and a pattern / Une poupée et un patron

I inagined it gently.

Je l'ai imaginée tout en douceur.


I chose a wool Bergère de  France for the velvety effect and sweet.

 J'ai choisi une laine bergère de France pour l'effet velouté et tout doux.


With a little and nice face.

 Avec une petite tête toute câline.

Pattern is available in French and English

Le patron est disponible en Français et en Anglais








This butterfly doll is a delight to knit and it's a nice gift for birth. 
and for those who like to craft, it can make a beautiful mobile.

Cette poupée papillon est un vrai régal à tricoter et ça fait un beau cadeau de naissance.
et pour celles qui aiment bricoler, ça peut faire un beau mobile.


I'm looking forward for your knits based on this pattern. link or send your pics!

J'ai bien hâte de voir vos réalisations, mettez moi vos liens ou envoyez moi vos photos!

Miss xxx


jeudi 16 octobre 2014

Voilà!

Finally! I can show you my project. 
Time !! it's always what I'm missing. 
Between school, sick children (a cold), and preparing for the winter ... there is not much time. 

We enjoyed the beautiful weather and the heat of the last days (surprising for an October) to further clean up the back yard. Move perennials, remove the bulbs, pull the dead grass in the garden, etc .... And here we are almost ready. 
If ever you're ready for winter ... but that's something else. 

But back to this project. 
I have a beautiful, beautiful blue Liberty fabric. and I wanted to mix fabric and wool. 
Two textures that I love. 
Then I wanted to please my daughter who loves butterflies. 
So I imagined this doll butterfly.


Enfin! je peux vous montrer mon projet.
Le temps!! c'est toujours ce qu'il me manque.
Entre l'école, les enfants malades (un bon rhume), et la préparation à l'hiver... il ne reste plus beaucoup de temps.

Nous avons profité du beau temps et de la chaleur des derniers jours ( surprenant pour un mois d'octobre) pour encore nettoyer la cour arrière. Déplacer des vivaces, enlever les bulbes, arracher les herbes mortes du jardin, etc.... Et là on est presque prêt.
Si jamais on est prêt à l'hiver... mais ça c'est autre chose.

Mais revenons à ce projet.
J'ai un beau, très beau tissus liberty bleu. et j'avais envie de mêler tissus et laine.
Deux textures que j'aime.
Puis je voulais faire plaisir à ma fille qui aime les papillons.
Alors j'ai imaginé cette poupée papillon.



So I wrote the pattern for this doll but I think I will make some (rather large) changes. 
And I should be able to offer you the pattern the next week if all goes well. 
I had two orders for dolls and an order for a headband and a hat so my projects are on hold. 

I think I will change legs finally no longer have! 
And make larger wings. 
And for the dress, I think just do a pull with the same edge-tooth cat. 
To have a  butterfly! 

My daughter loves this doll and has joined dozens of others in her room.

J'ai donc écrit le patron pour cette poupée mais finalement je pense faire quelques (plutôt grosses) modifications.
Et je devrais être capable de vous le proposer dès la semaine prochaine si tout va bien.
J'ai eu deux commandes pour des poupées et une commande pour un bandeau ainsi que pour un bonnet alors mes projets sont mis en attente.

Je pense modifier les jambes pour finalement ne plus en avoir!
Et faire des ailes un peu plus grandes.
Et pour la robe, je pense faire juste un pull avec la même bordure en dents de chat.
Pour avoir un papillon!

Ma fille l'aime beaucoup et cette poupée a déjà rejoint les dizaines d'autres dans sa chambre.




Miss.




mercredi 1 octobre 2014

An Apple a day...


Indian Summer! it's over. (almost for certain locations). 
But we took advantage. 
And as this is the time we went there. 

In picking apples! 

Good weather, long road and good apples.

L'été indien! c'est fini. (ou presque pour certains endroits).
Mais on en a bien profité.
Et comme c'est le temps, nous y sommes allés.

À la cueillette des pommes!

Beau temps, longue route et bonnes pommes.



 But the road seemed a little shorter! 
I could make a few squares of the blanket I'd like to finish one day!

Mais la route m'a semblé un peu moins longue!
J'ai pu faire quelques carrés de la couverture que j'aimerais bien finir, un jour!


And there, what a delight! 
Children love it so this annual family outing, they make their plans from one year to the next.

Et sur place, quel délice!
Les enfants aiment tellement cette sortie annuelle en famille, qu'ils font leurs plans d'une année sur l'autre.


The small farm is always a pleasure to see.

La petite ferme est toujours un plaisir à voir.



We have good memories, and good desserts .... with apples. 

But back to reality ... 
I am working on a project and I hope you share it soon. 
in the meantime, stay tuned !!!

On en garde de bons souvenirs, et de bons desserts .... aux pommes.

Mais retour à la réalité...
je suis en train de travailler sur un projet et j'espère pouvoir vous le partager prochainement.
en attendant, restez connectés!!!


Miss.