lundi 22 septembre 2014

The Art to heat up ! / L'art de se réchauffer.



Last week was cold .... very cold ......  
And this week is wet...........very moist wet ...... 

So we would want to stall deep in her bed under a warm blanket with a cup of tea and a good book .... 
But when you have children, you can only dream to stay warm in our bed 
So we must find another way to keep warm. 

For me, socks are not enough. 
I need something that warms my body and even bones !!! 
And for a very cold day, it is fun to cook with a good grandmother's  recipe
And here is mine: 
In fact, I always heard my family recipes from my grandmother and especially pork meatballs she made herself. 
Hearing about their good smell and flavor. 
Unfortunately, I did not know my grandmother. 
But I have imagined what was to be her meatballs just thinking about everything that Dad had told me or had felt with her meatballs. 

It's funny the memories that can give !!! 

Here is my recipe for pork dumplings "as my grandmother".

La semaine dernière a été froide....très froide...... le premier Gel au sol.
Et cette semaine est humide......très humide.........

Alors on aurait envie de se caler au fond de son lit sous une couverture chaude avec un thé et un bon livre....
Mais quand on a des enfants, on ne peut que rêver de rester au chaud dans notre lit.
Alors il faut trouver un autre moyen de se tenir au chaud.

Pour ma part, les chaussettes ne suffisent pas.
Il me faut quelque chose qui me réchauffe le corps et même les os!!!
Et par journée de grand froid, on se fait plaisir avec un bonne recette de grand-mère.
Et voici la mienne: 
En fait, j'ai toujours entendu parler ma famille, des recettes de ma grand-mère et notamment des boulettes de porc qu'elle faisait elle-même.
Les entendre parler de leur bonne odeur et de leur saveur.
Malheureusement, je n'ai pas connu ma grand-mère.
Mais j'ai imaginé ce que devait être ses boulettes de viande en pensant à tout ce que Papa m'avait dit ou avait ressenti avec ses boulettes.

C'est drôle les souvenirs qu'on peut se donner!!!
Voici donc ma recette de boulettes de porc façon ma grand-mère.


Ingredients for the meatballs: 
   ground pork. (600g for 4 people). 
  a beaten egg. 
soda crackers (the desired quantity). 
salt and pepper. 
some chopped sage leaves. 
few leaves of chopped oregano. 
ground cumin (two teaspoons). 

Add ingredients for the sauce: 
some oil and butter. 
a chopped onion. 
a bay leaf. 
salt and pepper. 
two tablespoons of flour. 
1 liter of cold water. 
a little parsley. 

And potatoes. 

Mix all the above ingredients, and certainly looks like a great chef known, do not be afraid to get your hands dirty. 
Make small balls and roll in flour. 

In a saucepan, brown the chopped onion in a little oil and a little butter. 
Add the meatballs and lightly brown on all sides. 
When the meatballs are brown, add two tablespoons of flour. 
Mix well and immediately add enough water so that it covers the meatballs. 
You can add salt and pepper and even add a little parsley and a bay leaf. 
It should simmer over low heat. 
I like to add potatoes to start cooking and let everything simmer slowly 45 minutes, watching from time to time. 
It is a real treat. 
And it keeps you warm.


Ingrédients pour les boulettes:
 De la viande de porc haché. (600g pour 4 personnes).
 un oeuf battu.
des biscuits soda ( la quantité voulue).
sel et poivre.
quelques feuilles de sauge hachées.
quelques feuilles d'origan hachées.
du cumin en poudre ( deux cuillères à thé).

Ingrédients à rajouter pour la sauce:
un peu d'huile et de beurre. 
un oignon haché.
une feuille de laurier.
sel et poivre.
deux cuillères à soupe de farine.
1 Litre d'eau froide.
un peu de persil.

Et des pommes de terres.

Mélangez tous les ingrédients ci-dessus, et comme dirait sûrement un grand chef connu, il ne faut pas avoir peur de se salir les mains.
Faites des petites boulettes et les rouler dans de la farine.

Dans une casserole, faites dorer un oignon haché dans un peu d'huile et un petit morceau de beurre.
Ajoutez ensuite les boulettes et faites les dorer de tout les bords.
Quand les boulettes sont bien brunes, ajouter deux cuillères à soupe de farine.
Bien mélanger et ajouter aussitôt assez d'eau pour que cela recouvre les boulettes.
Vous pouvez saler et poivrer et même ajouter un peu de persil et une feuille de laurier.
Il faut laisser mijoter à feux doux.
J'aime ajouter des pommes de terre au début de la cuisson et je laisse tout mijoter tranquillement 45 minutes, en surveillant de temps en temps.
C'est un vrai régal.
Et ça tient chaud.


But there is something else that warms me and warms my children. 
Good bread ... 
My children are so happy when I make bread and can eat there all warm and spreadable butter will melt too fast, but that will give it so unique taste good warm bread !!! 

And for those who like me have been cold last week, I share my recipe. 
After several attempts and several years of experience, I have finally found my winner mixture !!! 

You will need: 

450 ml of warm water. 
10 g of salt. 
600 g flour. 
8 g of dry yeast for bread. 

Mix all ingredients and make a ball. 
Let stand 1 hour 30 minutes in a warm place. 
Personally, I use my bread machine on the dough control, it saves time for preparation.
But for cooking, I put in the oven. 

Once your dough doubled in volume, divide into two parts here. 
Then with each piece, form a wand (like French baguette) or for something different, make a big ball, Etc ... 
Flour a little over the dough and put it on a baking sheet. 
With a knife, make slits to vent the air. 
Cover with plastic wrap and let it for 40 minutes more.


Mais il y a bien autre chose qui me réchauffe et qui réchauffe mes enfants.
Du Bon pain...
Mes enfants sont tellement heureux quand je fait du pain et qu'ils peuvent le manger tout chaud et y tartiner du beurre qui va fondre trop vite, mais qui va donner ce goût si unique du bon pain chaud!!!

Et pour celles qui ont eu froid comme moi la semaine dernière, je partage ma recette.
Après plusieurs essais et plusieurs années d'expérience, j'ai enfin trouvé mon mélange gagnant!!!

Il vous faut:

450 ml d'eau tiède.
10 g de sel fin.
600 g de farine.
8 g de levure sèche pour pain.

Mélangez bien tous les ingrédients et faites une belle boule.
Laissez reposer 1 h 30 dans un endroit chaud.
Personnellement, j'utilise ma machine à pain sur le contrôle Pâte, ça fait gagner du temps pour le pétrissage.
Mais pour la cuisson, je met au four.

Une fois que votre pâte à doublée de volume, divisez là en deux parties.
Puis avec chaque morceau, formez une baguette (genre baguette française) ou pour varier les plaisirs, faire une grosse boule, Etc...
Farinez un peu le dessus de la pâte et posez là sur une plaque allant au four.
Avec un couteau, faites des entailles pour laisser échapper l'air.
Couvrez avec un film plastique et laissez reposer encore 40 min.



Heat the oven to 250 degrees Celsius, with a small dish of water in the bottom of the oven to make steam.

Faites chauffer le four à 250 degrés Celsius, avec un petit plat d'eau dans le bas du four pour faire de la vapeur.


Bake your bread 10 to 15 minutes. 
When it is golden brown, remove the bread from the oven and let stand for several minutes on a rack. 
Tip: enjoy it warm with Provencal butter (garlic butter). 
With a soup or meatballs, it is a perfect thing for an autumn meal for cold days. 

And for those who hate to cook, can be a bunch of Zinnias enough to warm up your day!

Faites cuire votre pain entre 10 et 15 minutes.
Quand il est bien doré, sortez le pain du four et laissez le reposer quelques minutes sur une grille.
Un conseil: dégustez le encore chaud avec du beurre provençal (beurre à l'ail).
En accompagnement d'une soupe ou des boulettes de viandes, c'est un repas d'automne pour les journées froides.

Et pour celles qui détestent cuisiner, peut être qu'un bouquet de Zinnias suffira à vous réchauffer votre journée!




Miss,


8 commentaires:

  1. The meatballs sound delicious, I will be giving them a try.

    RépondreEffacer
  2. Your meatballs sound so delicious, and must be lovely with the fresh warm bread!! xx

    RépondreEffacer
  3. On peut sentir l'odeur du bon pain frais jusque chez nous!! :)
    Bonne journée!

    RépondreEffacer
  4. So much beauty here friend! Those meatballs and your bread look amazing!! And just look at your blooms! Nothing better than this to keep you warm on chilly days! Nicole xo

    RépondreEffacer
  5. Oh yummy, the meatballs sound delicious! So nice of you to share a special family recipe! And I must give your bread recipe a try! I hope you stay warm! x

    RépondreEffacer
  6. We have a similar (meatball mash we call it) recipe in my country but I would love to try yours - I mean with the ingredients we do not put, so it has to be a bit different. Thank you for sharing this!

    RépondreEffacer
  7. Tout ça à l'air bien bon !!!
    Bonne journée ! Au chaud !
    Anna

    RépondreEffacer
  8. Merci pour les recettes. Je pense essayer celle avec les boulettes. Je t'en donne des nouvelles.
    Lucie

    RépondreEffacer

Please leave a comment, I appreciate to know what You think of my blog.
Your comments are precious to me.
And Come back visiting again.......
Miss xx